Conditions générales

Conformément à la Directive Internationale S.O.L.A.S, le P.D. 23/99 de l'Etat Grec, la Directive Communautaire 98/41 de l'Union Européenne, ainsi que les règlements et les instructions des Autorités portuaires, il est désormais obligatoire pour des raisons de sécurité, de fournir les informations suivantes lors de votre réservation: Nom, Prénom, Sexe, catégorie d'âge (adulte, enfant, nourrisson), type de véhicule et numéro de plaque.

Nationalité, date de naissance, lieu de naissance,  numéro de Passeport / Carte d’Identité, numéro de téléphone et adresse e-mail, doivent également être fournis.

Les passagers nécessitant de soin spécial doivent en aviser leur agent de voyage ou les bureaux de réservation principaux de la Société.

Coordonnées des passagers: Nous conseillons aux passagers, lors de l'achat de leurs billets, de fournir à l'agence émettrice leur numéro de téléphone (de préférence portable) afin qu'ils soient informés en cas de retard, d'annulation ou de suspension des itinéraires. Dans le cas où les passagers ne souhaitent pas fournir d’informations de contact, la Compagnie n'assume aucune responsabilité puisque les passagers ne seront pas informés en cas de retard, d'annulation ou de suspension des itinéraires.

RÉSERVATIONS

• Les réservations peuvent être effectuées par toutes les Agences Centrales de la Compagnie, agences de voyage coopérantes, bureaux de réservation, agences portuaires, ainsi que sur le site officiel de Minoan Lines www.minoan.gr

• Le billet est délivré au nom du passager et il est strictement personnel. Il n'est pas transférable et n'est valable que pour le logement spécifique et l'itinéraire pour lequel il a été délivré. Tout type de modification doit être signalé à votre agent, aux bureaux de réservation central ou aux agences portuaires. 

• Les passagers disposant de billets de «date ouverte» devraient confirmer leur nouvelle réservation à l'avance, surtout en haute saison. Ces billets sont valables pour un an après la date de départ prévue, comme inscrite sur les billets. Si la date de départ prévue n'est pas mentionnée, ils sont valables pour un an après la date d'émission. Toute différence de prix est payée par le passager et le billet doit être validé par l'agence émettrice, le bureau de réservation Central ou l’agence portuaire.

ANNULATIONS / REMBOURSEMENT

LIGNES DOMESTIQUES

• Ὰ partir de la date d’émission du billet, jusqu’ à 14 jours avant la date de départ prévu, le tarif du billet est  entièrement remboursable.

• De 13 jours à 7 jours avant la date de départ : 75% de remboursement.

• De 6 jours à 12 heures avant la date de départ : 50% de remboursement.  

• En moins de 12 heures avant l'heure de départ : le tarif du billet n'est pas remboursé.

LIGNES ADRIATIQUES

• Ὰ partir de la date d’émission du billet, jusqu’ à 30 jours avant la date de départ prévu, le tarif du billet est entièrement remboursable.

• De 29 jours à 7 jours avant la date de départ : 75% de remboursement.  

• De 6 jours à 24 heures avant la date de départ : 50% de remboursement.

• En moins de 24 heures avant l'heure de départ : le tarif du billet n' est pas remboursé.

• Le remboursement ne peut être effectuée que par l’agence ayant délivré le billet.

• Les billets NON-SHOW et de DATE ouverte, ne sont pas remboursables.

• Les billets d’OFFRES SPÉCIALES (i.e. EARLY BOOKING) ne sont pas remboursables.

PERTE DE BILLETS

• En cas de perte de billet, les passagers doivent en aviser l'agence de voyage ou la Compagnie.

TARIFS / RÉDUCTIONS

• Les tarifs des billets ne comprennent que le transport maritime. Les repas et les boissons ne sont pas inclus.

• La réduction 30% est accordée sur la traversée de retour des lignes internationales, lorsqu'un voyage aller-retour est réservé; Les autres réductions ne sont pas cumulatives, une seule est accordée à la fois, lorsque les conditions applicables sont remplies.

• Les passagers ayant droit à des tarifs réduits sont priés de les mentionner au moment de la réservation, avant que le billet soit emis. Aucun remboursement n’est autorisé après l’émission des billets.

• Des conditions spéciales sont prévues pour les groupes, les camions, les autobus ainsi que pour les véhicules non accompagnés.

CABINES

• Les cabines sont caractérisées à 1/2/3/4/5 couchettes, selon le nombre de passagers qui les occupent et non pas le nombre de couchettes effectivement prévu dans celles-ci.

ENFANTS

• Les enfants de moins de 4 ans voyagent gratuitement et n’ont pas de droit à une couchette ou un siège. Cependant, un billet gratuit doit être délivré pour leur embarquement.
• 50% de réduction est accordée aux enfants de 4 à 16 ans pour toutes les catégories d’hébergement. Les enfants doivent en tout cas être accompagnés d’ un adulte.

PASSAGERS MINEURS

• La vérification de l’identité des passagers mineurs s’effectue sur présentation de leur carte d’identité ou de leur passeport.

• Pour les mineurs de moins de 12 ans voyageant sur les lignes domestiques, tout autre document officiel et/ou Certificat d'identification pertinent, délivré(s) par les Centres de Services aux citoyens (KEP) ou par la police, est accepté.

• La Compagnie n'autorise pas les mineurs de 15 ans ou plus, à voyager seuls (non accompagnés). Ils doivent être accompagnés d'un adulte.

• Pour les mineurs de 15 ans et plus (15-18 ans) voyageant sans être accompagnés d’un adulte, une déclaration du parent ou du tuteur légal doit être soumise à la Compagnie. La déclaration doit contenir leur consentement au transport du mineur et la reconnaissance qu'il n'est pas possible pour le mineur d'être sous la surveillance du capitaine et / ou des officiers et / ou des membres d'équipage pendant le voyage, jusqu'au débarquement au port de destination, de même que le parent ou le tuteur légal soulagera la Société de  toute responsabilité et qu’il indemnise la Compagnie et son personnel pour toute perte, dommage ou dépense, résultant du voyage du mineur. Les déclarations pertinentes sont disponibles aux Agences Centrales de la Compagnie (Service clientèle: +30 2810399855, e-mail: customer@minoan.gr

• Les parents ou tuteurs légaux des passagers mineurs, ont l'entière responsabilité de l'acquisition et de la possession - avant l'embarquement des mineurs - des documents de voyage appropriés, licites et valables et de tous les documents d' accompagnement qui peuvent être exigés au port de destination. La Compagnie n'est en aucune manière responsable, au cas où les Autorités du port de destination estiment que ces documents sont insuffisants.

DOCUMENTS DE VOYAGE – PASSEPORTS

• Les passagers doivent s'assurer qu'ils disposent de tous les documents valides (Carte d’ Identité, Passeport, Certificat d'identification pertinent ou tout autre document requis), qui sont conformé(es) aux conditions d'entrée du pays qu'ils visitent.

• L'entrée des passagers dans le pays de destination peut ne pas être autorisée, dans le cas où ils ne disposent pas des documents de voyage requis.
• La Compagnie ne sera pas tenue responsable, si les Autorités locales refusent le débarquement d'un passager, en raison du manque de documents nécessaires pour entrer dans le pays de destination.

INSTRUCTIONS D’ EMBARQUEMENT

Conformément à la Directive 98/41/EC, article 5, du Décret présidentiel 23/1999 (G.G.A’17), les données des passagers seront confirmées lors de leur embarquement à bord (check-in). Tous les passagers lors de l'embarquement, ils doivent présenter leurs billets ainsi que leur Carte d' Identité, Passeport ou autre preuve officielle de leur identité. En cas de refus d'embarquement par les agents autorisés du navire, par conséquence du contrôle au check-in, cela se traduira par la perte de tarif / du billet du passager.

Les passagers et leurs véhicules doivent se présenter aux ports de départ pour les opérations de l’embarquement (check-in):

• Au moins une heure (1) avant le départ du bateau pour les passagers des lignes domestiques et au moins deux heures (2) avant le départ du bateau pour les passagers des lignes adriatiques. Dans le cas contraire, la Compagnie se réserve le droit d’accorder les places réservées sans aucun remboursement aux  passagers.

• Pour les véhicules, l’heure d’embarquement et l’ordre de priorité sont fixés par les règlements des Autorités Portuaires locales, au port de départ. Les conducteurs des véhicules sont responsables d’embarquer et débarquer leurs véhicules, selon les instructions de l’équipage du bateau.

• Les passagers du véhicule doivent quitter le véhicule avant l'embarquement.

• La catégorie de véhicule et le numéro d’immatriculation sont insérés sur le billet, d’ après la déclaration du passager.

SÉCURITÉ À BORD

• Ni la Compagnie ni le navire ne peuvent être tenus responsables de tout accident, perte ou dégâts survenus avant l'embarquement ou le chargement et après le débarquement.

• Il est strictement interdit aux passagers de transporter des armes à feu, des explosifs, des produits inflammables, des combustibles et autres produits ou matières dangereuses à bord.

PASSAGERS À MOBILITÉ RÉDUITE.

• Nos bateaux disposent de cabines spécialement aménagées et d’espaces publics faciles d’accès. En raison de la disponibilité limitée, il est conseillé de réserver tôt.

• Les personnes handicapées ou à mobilité réduite, doivent informer l’agence au moment de la réservation ou de l'achat du billet, de leurs besoins spécifiques en matière d'hébergement, de sièges ou de services requis ou de leur besoin d'apporter du matériel médical. Pour toute autre assistance, la compagnie ou l'agent portuaire doit être avisé de la nécessité de cette aide au plus tard 48 heures avant le départ.

BAGAGES

• Les bagages peuvent être laissés dans les véhicules. Les passagers sont priés d’emporter avec eux les objets personnels, nécessaires pour la traversée.

• Après le départ du bateau, l’accès aux garages est interdit.

• Le Compagnie décline toute responsabilité pour toute perte d’argent ou d’objets de valeur laissés dans les véhicules, les bagages, les cabines et les espaces publics. Les passagers peuvent à l’embarquement remettre ces objets au commissaire de bord.

• La limite de responsabilité pour les pertes ou dégâts aux bagages de cabine doivent être déterminées par le dispositions pertinentes du règlement (UE) n °392/2009 du Parlement européen et Conseil d’23.04.2009.

ESPACES PUBLICS

• Les passagers peuvent utiliser gratuitement  tous les espaces publics à bord.

• Il est strictement interdit de dormir dans les salons, les bars et les couloirs.

CAMPING ALL INCLUSIVE

• Le service “Camping All Inclusive” est valable pendant toute l´année.

• “Camping All Inclusive” est uniquement valable pour les véhicules qui sont des Camping-cars/ Caravanes “officiellement enregistrés” et qui doivent être entièrement équipés avec: installations de couchage, cuisine et W.C. Les voitures conventionnelles, les minibus et les remorques de bateau, sont exclus de l’offre «Camping All Inclusive».

• Les passagers bénéficiant de cette offre peuvent à loisir utiliser tous les espaces publics du bateau. Le branchement électrique pour le Camping-car / Caravane est gratuit.

• Pour des raisons de sécurité, il n’est pas permis d’utiliser propane ou tout autre cuisson ou chauffage à gaz , pendant tout le séjour à bord.

CARTES DE CREDIT

• Les cartes de crédit : AMERICAN EXPRESS / DINERS / VISA / MASTERCARD / EUROCARD, sont acceptées dans toutes les boutiques, les restaurants «à la carte » et les restaurants «Self-Service» , à bord.

• L’ EURO est la monnaie officielle à bord.

ANIMAUX DE COMPAGNIE

• Les animaux de compagnie peuvent voyager dans des cabines spécialement aménagée* (pet cabines) ou bien dans des chenils aménagées sur les pont des bateaux**.

• Il est interdit de les garder dans les espaces publics intérieures ou dans les cabines. Les propriétaires d'animaux sont responsables de la nourriture et de l’ hygiène de leurs animaux. Ils doivent aussi porter les documents de santé de leur animal, récemment mis à jour.

(*) Service à bord de Cruise Europa, Cruise Olympia, Knossos Palace et Festos Palace.

(**) Service disponible à bord de tous les bateaux de notre flotte.

INFORMATIONS GÉNÉRALES

• Les tarifs et les horaires indiqués dans ce catalogue sont basés sur les conditions existantes au moment de l’impression (décembre 2016).

• Les passagers sont tenus de respecter les dispositions des autorités portuaires, sanitaires et douanières.

• Les passagers sont tenus de respecter les directives du commandant et du personnel de bord concernant le maintien de l’ordre et de la sécurité à bord.

• Pour toute réclamation pendant la traversée, les passagers s’adresseront au commandant ou au commandant en second du bateau ou, à la fin du voyage, à la Compagnie MINOAN LINES ou aux autorités portuaires.

• Les droits et obligations des passagers et de la Société sont régis par le L.3709 / 2008 et le Règlement n ° 1177/2010 du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010.

• La Compagnie se réserve le droit de remplacer le bateau pour lequel le billet a été émis après l’approbation par le Ministère des transports maritimes, lorsque cela est nécessaire.

• Les horaires, les tarifs ainsi que les termes et conditions de transport peuvent subir des modifications et ce, sans avis préalable. En cas d’une hausse signifiante du prix du carburant, la Compagnie se réserve le droit de changer les tarifs sans avis préalable.

• Les heures d’arrivée indiquées se réfèrent à l’arrivée des bateaux dans la zone de pilotage à l’entrée du port.

• La Compagnie n'est pas responsable des retards ou des annulations résultants d'un écart ou d'un non-respect de l'itinéraire prévu en raison de mauvaises conditions météorologiques ou d'ordres du Ministère de transports maritimes ou d'un cas de force majeure.

• En cas d'annulation d'itinéraires ou de suspension d'itinéraires prévus, qui ne sont pas dus à un événement échappant au contrôle de la compagnie, la responsabilité de la compagnie est limitée au remboursement du prix du billet au passager, au cas où la Compagnie en informerait le Passager a) une semaine avant le départ prévu pour les lignes nationales et b) quinze jours avant le départ prévu pour les lignes internationales.

 

• Le présent contrat de transport est régi par la loi grecque. Toute réclamation découlant du présent contrat est soumise à la compétence exclusive des tribunaux du Pirée, quelle que soit sa base juridique. Le transport, national ou international, est soumis aux dispositions et limites financières de responsabilité qui sont prévues par le règlement (UE) n ° 392/2009 du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009, dans la mesure où les dispositions ci-dessus s'appliquent au transport de passagers, de bagages et de véhicules, tels qu'ils sont en vigueur en Grèce.

 

• Les passagers sont tenus de consulter leurs agences de voyages, les agences centrales de la Compagnie, les agences portuaires ou le site officiel (www.minoan.gr) pour être informés de tout changement de calendrier ou de tout écart par rapport aux itinéraires publiés.

Patra
  • Patra
  • Le Pirée
  • Igoumenitsa
  • Venice
MAINTENANT13°
  • DIM17°12°
  • LUN18°10°
  • MAR15°
  • MER15°
  • JEU14°
  • VEN17°
Le Pirée
  • Patra
  • Le Pirée
  • Igoumenitsa
  • Venice
MAINTENANT14°
  • DIM17°12°
  • LUN18°12°
  • MAR17°
  • MER20°10°
  • JEU18°
  • VEN18°
Igoumenitsa
  • Patra
  • Le Pirée
  • Igoumenitsa
  • Venice
MAINTENANT11°
  • DIM16°
  • LUN19°
  • MAR18°
  • MER15°
  • JEU17°
  • VEN19°
Venice
  • Patra
  • Le Pirée
  • Igoumenitsa
  • Venice
MAINTENANT
  • DIM
  • LUN10°
  • MAR12°
  • MER11°
  • JEU10°
  • VEN11°

Newsletter