MOBILITÉ RÉDUITE (P.M.R.) | Minoan Lines

MOBILITÉ RÉDUITE (P.M.R.)

EMBARQUEMENT DES PERSONNES À MOBILITÉ RÉDUITE (PMR)

 

LIGNES DOMESTIQUES

Les passagers à mobilité réduite (ici repris sous le terme PMR) sont les personnes qui ne sont pas capables de se déplacer facilement ou celles qui ont besoin d’assistance.

Les passagers PMR peuvent réserver uniquement, en appelant par téléphone (+30399899), en envoyant un e-mail à l’adresse reservation@minoan.gr ou par le biais d’une agence de voyage. Le nombre de cabines PMR étant limité, il est hautement recommandé de les réserver à l’avance.

 En ce qui concerne les réservations et les tickets, les conditions qui s’appliquent à tous les autres passagers valent également pour eux. Dans le cas où leur embarquement est refusé, ils peuvent choisir entre le remboursement et une solution alternative de transport.

Le PMR qui réserve ou achète un billet est invité à indiquer par écrit les demandes particulières relatives à son logement, au siège, aux services requis ou à la nécessité de l’apport d’équipement médical. La demande d’assistance doit être envoyée à la Compagnie (avec en annexe la photocopie d’une pièce d’identité valide) après l’achat du billet et au moins 48 heures avant le départ, à l’adresse e-mail  reservation@minoan.gr .

Pour toute autre demande d’assistance, il convient d’en informer la compagnie 48 heures au moins avant le départ et de se présenter au point de rencontre prévu, à l’avance par rapport à l’heure d’embarquement annoncée.

Dans le cas où le Transporteur ou l’exploitant du terminal commet une faute ou fait preuve de négligence et cause une perte ou un dommage à l’équipement de mobilité ou à tout autre équipement spécifique utilisé par la personne invalide, il sera contraint d’offrir à ladite personne un dédommagement correspondant à la valeur de remplacement de l’équipement concerné ou, le cas échéant, les coûts de réparation.

Le Directeur d’Hôtel ou toute autre personne désignée est responsable de l’assistance donnéeau PMR. Dès que le Directeur d’Hôtel est informé qu’un PMR est attendu à bord, une assistance adaptée sera prévue : de l’embarquement au débarquement. Le Directeur d’Hôtel mettra en évidence, sur le schéma du bateauqui aura été établi, les cabines réservées aux PMR, et en donnera une copie au Capitaine.

Le personnel d’équipage responsable de l’assistance portée aux PMR devra porter un brassard blanc/bleu avec l’inscription ASSISTANCE, afin d’être facilement reconnu. Le guichet à terre doit fournir une vignette destinée au véhicule du PMR qui lui garantira la priorité sur les parkings dans les zones consacrées.

Lors de l’embarquement, ces véhicules devront être dirigés en priorité du côté des zones de parking qui leur sont destinées. Ces places précitées permettront une mobilité totale au profit des PMR et un accès aisé aux zones de passagers. Avant l’arrivée, le Directeur d’Hôtel doit informer l’agent du port de destination sur les demandes des passagers PMR pour le débarquement et l’assistance à terre. En cas d’urgence, la personne désignée à cette fin sur la Master’s List aidera le PMR à atteindre le point de rencontre et les aires de débarquement. Les ponts du bateau sont facilement accessibles grâce aux ascenseurs équipés de claviers lumineux, de messages sonores adéquats et de touches pour les passagers non-voyants.

A bord, des cabines équipées sont disponibles pour les personnes invalides, conformément à la législation en vigueur. Dans les espaces communs, des repères tactiles mettent en évidence les couloirs qui mènent aux principaux services à bord.En outre, des toilettes équipées sont mises à la disposition des personnes invalides. A bord des bateaux, des espaces de stationnement sont réservés aux personnes invalides, espaces indiqués par des plaques signalétiques et dotés d’un équipement pour fixerles fauteuilsroulants.

 

LIGNES ADRIATIQUES

 

Par «personne handicapée» ou «personne à mobilité réduite» (ci-après dénommée PRM) on désigne une personne dont la mobilité est réduite lors de l’utilisation d’un moyen de transport, en raison de tout handicap physique (sensoriel ou moteur, permanent ou temporaire), ou de tout handicap ou déficience intellectuels, ou de toute autre cause de handicap, ou encore de son âge, et dont la situation requiert une attention appropriée et l’adaptation à ses besoins particuliers du service mis à la disposition de l’ensemble des passagers.

Les réservations et les billets sont offerts aux PMR aux mêmes conditions que tous les autres passagers.

Le transporteur et les ouvriers des terminaux feront tout le nécessaire pour fournir une assistance pour faire en sorte que la PMR puisse embarquer, débarquer et voyager sur le navire. Cependant, s'il ne devait pas être possible de permettre l’embarcation pour des raisons valables de sécurité et/ou si la conception du navire des passagers ou de l'infrastructure et de l'équipement du port, y compris les terminaux portuaires, rend impossible l’embarquement, le débarquement ou le transport de la personne en question dans des conditions de sécurité ou concrètement réalisables, la PMR pourrait voir sa réservation et/ou l’émission du billet refusé et/ou ne pas pouvoir effectuer l’embarquement.

Si aux PMR on refuse l’embarquement, pour des raisons de sécurité ou de conception du navire ou de l'infrastructure, ils peuvent choisir entre le droit au remboursement et le transport alternatif.

Il est obligatoire pour les PMR de signaler par écrit, lors de l'achat du billet ou au moins 48 heures avant le départ souhaité, leurs besoins spécifiques en ce qui concerne le logement, la sécurité, les services requis ou la nécessité d'emporter du matériel médical. La demande d'assistance doit être envoyée à la Société au courrier électronique info@grimaldi.napoli.it ou par télécopie au n. +39 081 5517716.

Pour toute autre assistance les PMR doivent en aviser le Transporteur ou l'exploitant de terminal avec au moins 48 heures à l'avance.

Une fois arrivé au port, le PMR peut se rendre au bureau d'ASSISTANCE PMR dédié de Grimaldi Lines ou rejoindre directement la cour d'embarquement en voiture avec les quatre clignotants allumés, en attendant qu'un accompagnateur lui fournisse le type d'assistance dont il a besoin et lui indique où garer la voiture sur le pont du garage, pour accéder plus facilement aux ascenseurs, en lui fournissant le fauteuil roulant de bord, si nécessaire.

En cas de stricte nécessité, au sens de l’article 8 du Règlement (UE) No. 1177/2010 du 24 novembre 2010, les transporteurs, agents de voyage et voyagistes peuvent demander qu’une personne handicapée ou une personne à mobilité réduite soit accompagnée par une autre personne capable de fournir l’assistance requise. En ce qui concerne les services de transport de passagers, l’accompagnant est transporté gratuitement.

Conformément à la législation applicable et notamment en vertu du Règlement européen n° 1177/2010 et du Règlement européen n° 392/2009, la Compagnie assure l'indemnisation des dommages résultant d'une perte ou d'un endommagement des équipements de mobilité ou d'autres équipements spécifiques, utilisés par les personnes handicapées ou par les Personnes à Mobilité Réduite (PMR), si le fait dommageable est imputable à une faute ou à une négligence du Transporteur.

Afin de pouvoir demander l'indemnisation des dommages, les passagers peuvent envoyer une demande écrite à la Compagnie par e-mail à customer@grimaldi.napoli.it ou par courrier recommandé, fax et e-mail certifié, éventuellement en utilisant le formulaire de plainte spécifique disponible sur le site institutionnel de la Compagnie.

En cas de besoin, la Compagnie s'efforcera de fournir rapidement un remplacement temporaire adéquat de l'équipement.

Une assistance aux PMR est assurée par le commissaire ou toute autre personne en charge. Si le navire a été averti de l'arrivée d'un PMR, le commissaire prépare l'assistance nécessaire pour le bon déroulement du voyage, de l'embarquement à l'atterrissage. Le commissaire indique les cabines à bord du navire qui abritent les PMR et retourne une copie au commandant.

L'équipage choisi pour aider les PMR apportera toujours au bras une bande visible blanc / bleu avec le mot ASSISTANCE, de sorte qu'il peut être facilement reconnu par les passagers.

Le guichet de terre qui prévoit l'enregistrement devra livrer aux PMR embarquant avec leurs véhicules un coupon autocollant à coller sur les véhicules. À l'arrivée à bord les véhicules doivent être traités en priorité aux aires de stationnement à bord qui leur sont destinés. Les zones décrites ci-dessus permettent une mobilité totale des PMR et un accès facile aux zones de passagers.

Avant l'arrivée à destination, le Commissaire transmet à l'agent du port éventuelles nécessité pour le transport. En cas d'urgence, la personne prévue par le Master List aide les PMR à atteindre le point de rencontre et les points d'embarquement.

L’accès aux différents ponts sur les navires est facilité par la présence d'ascenseurs équipés d’un clavier lumineux, audio adapté aux passagers non voyant ou malvoyantes.

A bord des navires des cabines conformes aux normes en vigueur pour PMR sont disponibles. Dans les espaces communs, les parcours qui mènent aux différents services de bord sont mis en évidences par des guides tactiles. Il y a aussi des toilettes dédiées et équipées pour les PMR. A bord des navires, il y a des places réservées aux PMR, celles-ci sont mises en évidence grâce à des plaques identificatoires dotées d’installations pour fixer la chaise roulante.

Pour faciliter l’accès des PMR au document de synthèse des dispositions relatives aux droits des passagers qui voyagent par mer et par les voies navigables internes, une copie papier de celui-ci sera à disposition dans leur cabine ; en cas de PMR non-voyante ou mal-voyante, un registre audio avec les mêmes contenus et un dispositif pour les faire écouter sera disponible à la réception du navire. Cette synthèse apporte également des éclaircissements sur les modalités pour l’envoi des réclamations.

Tout ce qui est indiqué ci-dessus sera facilement accessible via un lien direct depuis la page d'accueil du site www.grimaldi-lines.com.